[Передмова] Лексика поетичних творів Івана Франка.– Львів, 1990.
У 1986 роцi у старовинних мурах Львiвського унiверситету, котрий з гордiстю носить iм’я Iвана Франка, з незвичайним пiднесенням проходив всесвiтнiй форум, присвячений 130-им роковинам великого Каменяра. Проблематика цього симпозiу- му — «Iван Франко i свiтова культура» — була схвалена Мiжнародною асоцiацiєю по вивченню i розширенню слов’янських культур i пiдтримана рiшенням ХІІІ сесiї Генеральної конференцiї ЮНЕСКО. Двiстi вчених з рiзних країн Європи та Америки намагались — кожен по-своєму — збагнути велич i глибину тiєї скарбницi духовностi, що її залишив фeноменальний син України i яка має безсмертне нацiональне та iнтернацiональне значення. Адже як поет, прозаїк, драматург i критик, теоретик та iсторик лiтератури, фольклорист i етнограф, мовознавець, фiлософ, економiст, iсторик слов’янської та свiтової суспiльної думки, цей генiй сказав своє нове слово у тих великих питаннях, якi хвилюють його народ i все людство.
Створений пiсля ювiлею письменника Iнститут франкознавства у Львiвському державному унiверситетi має на метi очолити, координувати й розвивати дослiдження спадщини Франка у рiзних наукових галузях у своєму вузi в контактi з iншими науковими та педагогiчними осередками. Першим виданням Iнституту франкознавства i є Словопокажчик поетичних творiв Iвана Франка. Мовознавцi-франкознавцi своїм невiдкладним завданням вважали пiдготовку Словника творiв великого Каменяра. З огляду на колосальний обсяг творчостi письменника у рiзних родах та жанрах кафедра української мови Львiвського унiверситету у свiй час виступила з пропозицiєю видати спочатку словник лише поетичних творiв І.Франка. З метою створення такої лексикографiчної працi пiд керiвництвом професора І.І.Ковалика й почалася пiдготовча робота. Так виникла Картотека Словника поетичних творiв І.Франка. Першою фазою створення цього лексикону є укомплектування реєстру слiв, що їх вжив письменник. Пропонована увазi читачiв якнайширшого профiлю нинішня публiкацiя покликана служити етюдом i певною мiрою програмою тiєї великої наступної роботи, яка чекає лексикологiв-франкiвцiв. Видання це має i самостiйне значення. Навiть простий, сухий, здавалось би, перелiк слiв без їх поетичного контексту, де виявляється справжнiй сенс слова — образу, розкриває перед нами дивовижне багатство мовних ресурсiв, яким володiла одна людина: у лексичнiй скарбницi лише Франка-поета, автора семи збiрок, понад 35 тисяч слiв. Це був глибокий знавець рiдної мови, а разом з тим i свiтової iсторiї, етнографiї, культури. Окрiм того, що покажчик реєстру свiдчить про ерудицiю автора «З вершин і низин», «Зiв’ялого листя» i т.д., вiн може служити й посiбником при аналiзi мови письменника, а також і лексики української лiтературної мови. Його слід використовувати при порiвняльних дослiдженнях рiзних аспектiв. Сподiваємося, що Словопокажчика не оминуть своєю увагою нашi письменники, працiвники преси, видавництв, викладачi мови та лiтератури у школi та вузі.
Iнститут франкознавства буде вдячний за вiдгуки на це видання й чекатиме нових пропозицiй стосовно наступних публiкацiй.
Yandex.RTB R-A-252273-3
- Франкова концепція національної літератури
- Франкова концепція національної літератури
- Іван Франко про новаторство літератури кінця XIX — початку XX ст.
- Національні питання в полеміці «між своїми»
- Контакти Анна Павлик у життi й творчостi Iвана Франка*
- Франки в гостині у Косачів на Волині
- Пані Олені Франковій
- Рідного краю і служення
- Іван Франко в Криворівні
- Фундаментальне дослідження вагомої проблеми (Замість передмови) Леонід Рудницький.
- Ґрунтовне дослiдженiня про Франка—критика польської лiтератури
- Н.Й.Жук. Проза Iвана Франка.– Київ, 1977.
- Гундорова т. І. Iнтелiгенцiя I народ в повiстях Iвана Франка 80-х рокiв.– Київ, 1985.*
- Iван Франко в школi*
- Сперечаймося ж по-науковому*
- Невідомі матеріали до історії ліричної драми Івана Франка «Зів’яле листя»*
- Юлії, яка своїм сяйвом затьмарила всі зорі на
- Соловейку мій!
- Подвійне коло таємниць Нові матеріали до історії «Зів’ялого листя»*
- Будуть причиною смертi моєї, —
- Матiнко моя рiднесенька!
- Iван Франко та Ольга Рошкевич пiсля розлуки*
- Лист Михайла Павлика до Iвана Франка, перехоплений поліцією
- Дрогобич, 3 березня 1882 р.»117
- «Дзвона» і «Молота»
- І. Денисюк
- Висновок140
- Пiдстави
- Пiдстави
- Висновок149
- Пiдстави
- Висновок150
- Пiдстави
- Четвертий арешт івана франка
- Підстави
- Протокол
- Підстави
- [Передмова] Лексика поетичних творів Івана Франка.– Львів, 1990.
- Коментарі
- Інтерпретація художнього тексту
- Здобутки і перспективи франкознавства
- Питання методології
- Контакти
- Краєзнавство
- Рецензії
- Публікації
- Серія «Франкознавчі студії» Випуск 2