logo
Аланские племена

Свадебная обрядность

Иоганн Шильтбергер подробно описывает свадебные обычаи кавказских алан, которых называет ясами. Он сообщает, что

«у ясов есть обычай, по которому перед выдачей девицы замуж родители жениха условливаются с матерью невесты о том, что последняя должна быть чистая дева, чтобы в противном случае брак считался несостоявшимся. Итак, в назначенный для свадьбы день невесту приводят с песнями к постели и кладут ее на нее. Затем приближается жених с молодыми людьми, держа в руках обнаженный меч, которым он ударяет по постели. Затем он вместе с товарищами садится перед постелью и пирует, поет и пляшет. По окончании пира они раздевают жениха до рубахи и удаляются, оставляя новобрачных в комнате наедине, а за дверями появляется брат или кто-нибудь из ближайших родственников жениха, чтобы сторожить с обнаженным мечом. Если окажется, что невеста уже не была девицей, то жених извещает об этом свою мать, которая приближается к постели с несколькими подругами для осмотра простыни. Если на простыни они не встречают искомых ими знаков, то печалятся. А когда утром являются родственники невесты для праздника, мать жениха уже держит в руке сосуд, полный вина, но с отверстием на дне, который она заткнула пальцем. Она подносит сосуд матери невесты и убирает палец, когда последняя захочет выпить и вино выливается. «Такой точно была твоя дочь!» — говорит она. Для родителей невесты это большой срам и они должны взять свою дочь обратно, так как условливались выдать чистую деву, но дочь их таковой не оказалась. Тогда священники и другие почетные лица заступаются и убеждают родителей жениха спросить своего сына — хочет ли он, чтобы она осталась его женой. Если он соглашается, то уже священники и другие лица приводят ее к нему снова. В противном случае их разводят, и он возвращает жене приданное, подобно тому, как и она должна возвратить платья и другие подаренные ей вещи, после чего стороны могут вступить в новый брак»[34].

Язык

Основная статья: Аланский язык

Аланы говорили на поздней версии скифо-сарматского языка.

Осетинский язык является прямым потомком аланского[35]. Некоторые топонимы этимологизируются как восточно-иранские на основе современной осетинской лексики (ДонДнестрДнепрДунай), на осетинском материале расшифровываются немногочисленные сохранившиеся письменные фрагменты на аланском. Наиболее известный — Зеленчукская надпись[36]. Другое известное свидетельство аланского языка — аланские фразы в «Теогонии» византийского автора Иоанна Цеца (XII век).

С другой стороны, имея кавказское прошлое, осетинский язык не полностью воспринял язык аланов. Об этом косвенно писал доктор филологических наук осетинский профессор В. И. Абаев: «среди всех не-индо-европейских элементов, которые мы находили в осетинском языке, кавказский элемент занимает особое место, не столько по количеству… сколько по интимности и глубине вскрывающихся связей», поэтому в осетинском языке кавказский элемент — «самостоятельный структурный фактор, как своего рода вторая его природа», потому что «общие элементы осетинского с окружающими кавказскими языками ни в коем случае не покрываются термином „заимствование“. Они затрагивают самые глубинные и интимные стороны языка и свидетельствуют о том, что осетинский во многих существенных отношениях продолжает традицию местных кавказских языков, совершенно так же, как в других отношениях он продолжает традицию иранскую…Причудливое сочетание и переплетение этих двух языковых традиций и создало то своеобразное целое, которое мы зовём осетинским языком»[37].

Религия