Этнография Сибири

курсовая работа

2. Язык

В составе лексики русских говоров Сибири значительную часть представляют слова, заимствованные из языков аборигенных народов этого региона. В современном полудиалектном состоянии русских говоров Сибири количество заимствованных слов резко сократилось, потому что нивелирование диалектной речи под влиянием просторечия и литературного языка приводит к утрате традиционной диалектной лексики, а в ее числе и заимствованных слов.

Вот некоторые примеры лексики жителей побережья Индигирки:

Вадига - глубокое тихое место реки (из коми-зырянского).

Едома - небольшая гора, возвышенность (финск. “etamaa” - дальняя земля).

Лайда - стоячее озеро (ср. финск. “laito” - отмелый; “laida” - край берега).

Лыва - лужа (карел. “liiva” - тина, грязь).

Няша - ил, илистое дно, низкое сырое место (коми-зырянск. “naљa” - ил, грязь).

Тайбола - далекая, необитаемая глухомань

Хивус - сильный мороз с ветром (коми “jios” - ледяной).

В русских говорах Сибири процесс заимствования носил избирательный характер, отражая более или менее тесные связи переселенцев с аборигенами.

Оказавшись в изоляции, небольшая группа русских людей, поселившихся в Сибири, вынуждена была приспособиться к условиям новой для них суровой географической среды, располагая для этой цели тем незначительным арсеналом орудий труда и охоты, видами одежды, которые они привезли с собой. Это была материальная бытовая культура русского средневековья. Об этом свидетельствует исконно русская лексика старожилов, в составе которой много архаизмов и историзмов. Примеры таких историзмов:

Ожиг - деревянная кочерга (ср. “ожега” с тем же значением, широко известное в материнских русских говорах).

Тул - колчан для стрел, слово известно в памятниках письменности Киевской Руси

Делись добром ;)